среда05 февраля 2025
rezzonans.in.ua

Как правильно называть жителей Запорожья и Харькова на украинском языке?

Существует несколько рекомендаций, которые помогут предотвратить ошибки.
Как правильно называть жителей Запорожья и Харькова на украинском языке?

С начала полномасштабной войны многие украинцы стремятся переходить на родной язык. Однако не все знают, как правильно называть жителей областных центров Украины.

При этом многие совершают ошибки и, под влиянием русского языка, используют суффикс -чани, что противоречит правилам украинского словообразования.

Чтобы избежать суржиковых слов, "Телеграф" объяснит, как правильно называть жителей различных областных центров нашего государства.

Правила украинского языка

В украинском языке, под влиянием русского, возникло множество названий жителей городов с суффиксом -чани, что не соответствует нормам украинского словообразования и подходит далеко не для каждого жителя облцентров Украины.

Таким образом, с -чани образуются названия только тех населенных пунктов, которые имеют суффиксы -иць-, -ець-, -цьк-, -ц-, -ч-, -к-. Например, "Чернівці – чернівчани".

В украинском языке наблюдается тенденция использовать суффикс -ець для названий жителей городов: полтавець, луганець, краматорець.

Также в украинском языке существуют названия, где можно образовать параллельные формы с -ян-. Например, "іванофранківці / іванофранків'яни".

Как правильно на украинском называть жителей областных центров

  • Чернігів — чернігівці;
  • Полтава — полтавці;
  • Луганськ — луганці;
  • Запоріжжя — запоріжці;
  • Дніпро — дніпровці;
  • Херсон — херсонці;
  • Миколаїв — миколаївці;
  • Черкаси — черкасці;
  • Ужгород — ужгородці;
  • Житомир — житомирці;
  • Івано-Франківськ — іванофранківці;
  • Тернопіль — тернопільці;
  • Сімферополь — сімферопольці;
  • Рівне — рівенці;
  • Суми — сумці;
  • Харків — харківці;
  • Київ — кияни;
  • Львів — львівʼяни;
  • Чернівці — чернівчани;
  • Луцьк — лучани;
  • Кропивницький — кропивничани;
  • Хмельницький — хмельничани;
  • Вінниця — вінничани;
  • Донецьк — донеччани;
  • Одеса — одесити / одесці.

Как видите, лишь четверть этих катойконимов имеют морфологические основания для -чан-.

Также есть названия, где можно образовать параллельные формы с -ян-:

  • іванофранківці / іванофранківʼяни;
  • тернопільці / тернополяни;
  • рівенці / рівняни;
  • дніпровці / дніпряни;
  • харківці / харківʼяни;
  • сумці / сумʼяни;
  • житомирці / житомиряни;
  • чернігівці / чернігівʼяни.

Ранее "Телеграф" обсуждал, как правильно сказать на украинском языке "суспільний діяч" или "громадський". Многие люди используют эти два термина как синонимы, хотя это не совсем корректно. Кроме того, существует еще слово "громадянський", которое тоже могут перепутать со словом "громадський".