середа22 січня 2025
rezzonans.in.ua

Не запоріжці та харків'яни. Як правильно українською називати мешканців обласних центрів?

Є кілька правил, які допоможуть уникнути помилок.
Как правильно называть жителей Запорожья и Харькова на украинском языке?

С начала полномасштабной войны многие украинцы стремятся перейти на родной язык. Однако не все знают, как правильно называть жителей областных центров Украины.

Многие из них допускают ошибки и, под влиянием русского языка, используют суффикс -чани, что противоречит нормам украинского словообразования.

Чтобы избежать суржиковых слов, "Телеграф" расскажет, как правильно называть жителей различных областных центров нашего государства.

Правила украинского языка

В украинском языке, под влиянием русского, появилось множество названий жителей городов с суффиксом -чани, что противоречит правилам украинского словообразования и не подходит для большинства жителей облцентров Украины.

Так, с -чани образуются названия только от тех населенных пунктов, которые имеют суффиксы -иць-, -ець-, -цьк-, -ц-, -ч-, -к-. Например, "Чернівці – чернівчани".

Украинский язык предпочитает использовать суффикс -ець в названиях жителей городов: полтавець, луганець, краматорець.

Также в украинском языке существуют названия, где можно образовать параллельные формы с -ян-. Например, "іванофранківці / іванофранків'яни".

Как правильно на украинском называть жителей областных центров

  • Чернігів — чернігівці;
  • Полтава — полтавці;
  • Луганськ — луганці;
  • Запоріжжя — запоріжці;
  • Дніпро — дніпровці;
  • Херсон — херсонці;
  • Миколаїв — миколаївці;
  • Черкаси — черкасці;
  • Ужгород — ужгородці;
  • Житомир — житомирці;
  • Івано-Франківськ — іванофранківці;
  • Тернопіль — тернопільці;
  • Сімферополь — сімферопольці;
  • Рівне — рівенці;
  • Суми — сумці;
  • Харків — харківці;
  • Київ — кияни;
  • Львів — львівʼяни;
  • Чернівці — чернівчани;
  • Луцьк — лучани;
  • Кропивницький — кропивничани;
  • Хмельницький — хмельничани;
  • Вінниця — вінничани;
  • Донецьк — донеччани;
  • Одеса — одесити / одесці.

Как видно, только четверть этих катойконимов имеет морфологические основания для -чан-.

Кроме того, есть названия, где можно образовать параллельные формы с -ян-:

  • іванофранківці / іванофранківʼяни;
  • тернопільці / тернополяни;
  • рівенці / рівняни;
  • дніпровці / дніпряни;
  • харківці / харківʼяни;
  • сумці / сумʼяни;
  • житомирці / житомиряни;
  • чернігівці / чернігівʼяни.

Ранее "Телеграф" рассказывал о том, как правильно сказать на украинском языке "суспільний діяч" или "громадський". Многие люди используют эти два термина как синонимы, хотя это не совсем корректно. Кроме того, существует еще слово "громадянський", которое также могут перепутать со словом "громадський".